May 13, 2004
by Reb Yudel |
It's called Onot, or Seasons. The first few lines could be translated this way:As always, though, it's best to read Amichai in the original.So summer kept dwelling on the blood,
burning, bright and quick in dealing judgment.
The wind, afterwards, moved over our faces, but
someone ushered it away, over
the mountains. After that the rains came
and washed the stains from the highway.

